OK論壇's Archiver
論壇
›
笑話天地
› 電影
puddingsb
發表於 2011-1-15 19:29:39
電影
看電影偶爾會發現字幕翻譯往往與原意有些出入...
某電影中...
男主角對著女主角: Are you kidding? (你在開玩笑嗎?)
而字幕出現: 你是凱蒂嗎?
女主角: No, I am serious!! (不!我是認真的!)
此時字幕出現......不!我是喜瑞兒!!
風雲烈神
發表於 2011-1-15 22:58:57
看不太懂意思 可以解釋一下嗎
aabcd124689
發表於 2011-1-16 00:42:51
是諧音的意思嗎??
頁:
[1]
查看完整版本:
電影