puddingsb 發表於 2011-1-15 19:29:39

電影

看電影偶爾會發現字幕翻譯往往與原意有些出入...

某電影中...
男主角對著女主角: Are you kidding? (你在開玩笑嗎?)
而字幕出現: 你是凱蒂嗎?

女主角: No, I am serious!! (不!我是認真的!)
此時字幕出現......不!我是喜瑞兒!!

風雲烈神 發表於 2011-1-15 22:58:57

看不太懂意思   可以解釋一下嗎

aabcd124689 發表於 2011-1-16 00:42:51

是諧音的意思嗎??
頁: [1]
查看完整版本: 電影