做了大概的翻譯 與 說明..
[attach]68680[/attach]
以下是依照程式內的排列順序翻譯..
已有 83 人購買 本主題需向作者支付 15 積分 才能瀏覽 購買主題
感謝翻譯~[attach]68680[/attach]
以下是依照程式內的排列順序翻譯..
@ Bug Fix (Recommended) ← 修正一個在聊天時使用@符號的問題(推薦)
Allow space in guild name ← 允許在公會名稱中使用空格
Always Call SelectKoreaClientInfo()(Recommended) ← 總是優先韓國客戶信息
Ascii & Arial on ALL Langypes(Recommended) ← 所有語言使用Ascii&Aerial字型
Cancel to Login Window (Recommended) ← 當在角色選擇界面中點擊“取消”則返回到“登錄”窗口,而不是直接退出遊戲。
每次都自己在看英文翻譯
實在是滿痛苦的XD
不過我好奇的是
有沒有可能直接對程式內的文件翻譯,使他變成繁中版本呢? 是有繁中版的但沒有那麼徹底 這樣提供便利性照服很多人 dolphinsturning 發表於 2017-6-27 08:44 AM static/image/common/back.gif
是有繁中版的但沒有那麼徹底 這樣提供便利性照服很多人
原來有繁中版阿..我都不知道!
我是看 emistry 大大的登入製作教學的檔案
所以都英文~想說都英文有點不方便
所已就乖乖慢慢翻譯的說..
便民的東西就是要回復+購買囉!
不然平常用英文看,還要翻譯... 通常都會只會記得幾個常用的項目
其他特別需要用的還沒有摸得很熟
不敢隨便亂勾測試XD
感謝提供"準確的翻譯" 最近剛好要做登入器,來深入了解一下~謝謝啦~ LOVE770825 發表於 2017-6-29 01:30 AM static/image/common/back.gif
最近剛好要做登入器,來深入了解一下~謝謝啦~
喔喔~原來是舊版的,最新的diff內容就沒有介紹了
LOVE770825 發表於 2017-6-29 01:36 AM static/image/common/back.gif
喔喔~原來是舊版的,最新的diff內容就沒有介紹了
我好像有看到新版的
但當時還沒碰這塊
結果要找突然找不到
有能提供嘛!
有的話我就可以對照看看 順便翻譯?! 雖然已經都懂DIFF 內容,不過還是感謝教學內容。
雖然已有diff好的登入器可以使用
但還是看看有沒有什麼漏掉的 XD 谢谢,这些东西对我太重要了,很多内容都不明白啥意思
回鍋剛好需要製作登入器 先來看看那些是必須勾選內容 來看看說明好處理檔案