bn5656 發表於 2008-12-14 07:59:51

老外給他中文老師的信

老外給他中文老師的信

獨特 發表於 2008-12-14 13:05:39

有翻譯嗎 ˊˋ
看不太懂意思=__=++

bn5656 發表於 2008-12-14 13:17:05

你用 外國 英文 文法 去讀就很明了

ttc96 發表於 2008-12-15 15:12:24

在寫詩嗎...我的天啊= =                 

瓶子月 發表於 2009-1-22 17:36:35

(笑
她寫的意思簡單來說= =
就是 送終的意思...XD
其他自己想像

bn5656 發表於 2009-1-22 21:10:42

這篇 翻譯是這樣啦

楊老師 您好;
我是劉學生這名字 你幫我取的
你回中國的時間 好一段時間了
放假時 不在學校的日子我中文退步了
體重也增加了 你呢
今天星期日 我猜
你應該在朋友家吧
或是在家看書

最後 希望能早日見到你
早點回美國來

大家都猜的好離譜喔

  脩 發表於 2009-1-23 00:19:53

呵呵
一開始 真的看不懂的說
我還去念直排的看看

m4008569 發表於 2009-1-23 09:37:21

沒有翻譯還真的看不太懂呢 。。。。。。。。。。。。

andrew830310 發表於 2009-1-24 21:27:02




因為外文跟中文的文法上

排列順序有差

因此

導致這樣的結果


那老師也太強了吧....

錯字一堆,就會造句
頁: [1]
查看完整版本: 老外給他中文老師的信