老外給他中文老師的信
老外給他中文老師的信 有翻譯嗎 ˊˋ看不太懂意思=__=++ 你用 外國 英文 文法 去讀就很明了 在寫詩嗎...我的天啊= = (笑
她寫的意思簡單來說= =
就是 送終的意思...XD
其他自己想像 這篇 翻譯是這樣啦
楊老師 您好;
我是劉學生這名字 你幫我取的
你回中國的時間 好一段時間了
放假時 不在學校的日子我中文退步了
體重也增加了 你呢
今天星期日 我猜
你應該在朋友家吧
或是在家看書
最後 希望能早日見到你
早點回美國來
大家都猜的好離譜喔 呵呵
一開始 真的看不懂的說
我還去念直排的看看 沒有翻譯還真的看不太懂呢 。。。。。。。。。。。。 哈
因為外文跟中文的文法上
排列順序有差
因此
導致這樣的結果
那老師也太強了吧....
錯字一堆,就會造句
頁:
[1]