bn5656 發表於 2009-2-1 11:18:41

容易引起誤解的店名

容易引起誤解的店名

o十三厄o 發表於 2009-2-1 12:27:39

ㄜ...
/?
說實在的我看不懂 -ˇ-

  脩 發表於 2009-2-1 13:10:57

這是什麼意思?
我不懂英文

pan00017 發表於 2009-2-1 15:00:31

kid sex change

kids exchange

翻譯看看吧XD

rlf211718 發表於 2009-2-16 09:02:44

好險我是美國人 我看成kids exchange 把他看到kid sex change的人 只有台灣人會這樣吧 真無聊= =
頁: [1]
查看完整版本: 容易引起誤解的店名